Salasana hukassa?

Blogeja aiheesta: Translation

Suositeltu blogi

Where I Come From

Markus Jääskeläinen wrote 4 months ago: Where I come from the birds do not sing it’s clear, crisp, the light, things, all up in the air Siel … more →

Avainsanat: runo, Poem

The Great White Fiji Poem

Markus Jääskeläinen wrote 4 months ago: The South Seas Private Hotel, Suva, Fiji. What constitutes an adequate translation? The thing that w … more →

Avainsanat: Fiji, Poem

Fiji

Markus Jääskeläinen wrote 4 months ago: FIJI Cigarette smoke the gray clouds spreading in the lungs of space, the living stars, the far-off … more →

Avainsanat: Poems, Poem

An Invisible Bird

Markus Jääskeläinen wrote 4 months ago: How you sing like a new born tree – with an invisible bird hiding in your branches … more →

Avainsanat: Poem

Mary

Markus Jääskeläinen wrote 4 months ago: MARY Mary stays awake in the light of the candle in the darkness listening to the thunder of her own … more →

Avainsanat: Poem, Poems

The Seed of Life

Markus Jääskeläinen wrote 4 months ago: For life to continue. One must leave, stay, become new, old, fall, stand, lie on the ground like a r … more →

Avainsanat: Poem

Nameless

Markus Jääskeläinen wrote 4 months ago: I start out from the middle of the world, embracing it but saying goodbyes it’s spring and winter co … more →

Avainsanat: Poem

The Seed of Life

Markus Jääskeläinen wrote 4 months ago: For life to continue. One must leave, stay, become new, old, fall, stand, lie on the ground like a r … more →

Avainsanat: Translations, Poems, Poem

Freedom or Death

Markus Jääskeläinen wrote 8 months ago: Perhaps not the best translation but here we go. It’s the first one and suggestions are welcom … more →

Avainsanat: Poem


Have your say. Start a blog.

See our free features →

Aiheeseen liittyvät avainsanat
Kaikki →

Seuraa tätä tagia RSS:n avulla